来源:外研社
2023-05-06 10:23:51
“做饭糊弄学成了新流量密码”?现在的年轻人,不仅做饭糊弄,万物皆可糊弄!
(资料图片仅供参考)
到底啥是“糊弄学”?
豆瓣上有一个叫做“糊弄学”的神秘组织,据小组创始人“摸鱼的阿汤”理解,糊弄学就是以一种看起来不敷衍的方式,去应对生活中难推脱之事。
这个创立于2020年的小组,如今已有了34万学员,人群基数不少。
不过,糊弄学可不是当代人的专利,早在鲁迅的作品中,就可以看到“糊弄学”的身影。
作为客人去探望朋友刚满月的孩子,应该说些什么呢?夸孩子好看,还是预言孩子升官发财?
(摘自鲁迅《立论》)
虽然“糊弄学”组长也说了,并不提倡“万事皆可糊弄”,但“人生苦短,糊弄一下好像也无妨”,偶尔为之,不亦乐乎?
今天阿研研究了小组的精华帖,给大家送上一份英文版社交糊弄手册。
从彩虹屁式糊弄、代入说话方共情,再到完美递话头实现话轮转换,三阶段帮你破解社交难题,营造一种“说了很多,又好像什么都没说”的氛围感。
Round 1
入门级糊弄
豆瓣精华帖中有一个百试百灵的方法,提出对方话语中的关键词用做回应,神不知鬼不觉就“糊弄”过去了。
如此“同义反复”在英文中有这样一个表达——
Tautology/tɑːˈtɑː.lə.dʒi/
Unnecessary repetition, usually in close proximity, of the same word, phrase, idea, argument, etc. Now typically: the saying of the same thing twice in different words.
表示不必要的语义重复。
“同义反复”的另一种使用方法在于顺着对方的表达,肯定对方观点——“我和你想的一模一样!”
That’s true. 此话没错。
I do agree.( 加上do强化语气)
不能更同意了。
You said it! 所言极是!
I" m totally on your side on this.
我完全站你这边。
What a good idea! 好主意!
不过,有时候简单的“好”“对”“没错”会很容易被对方看出是在糊弄,来看看豆组学友分享的一个四字万能公式——难以否认。
根据具体情况还可以灵活变通:
比如,无法否认,否认不了
初阶万能词汇:
是这样
很有道理
那确实
学到了
真有你的
Round 2
进阶版万金油
进阶版的精华在于强情绪的表达,类似于大家网络聊天中很爱用的一连串“哈哈哈哈哈”。
通过感叹词+标点符号的形式,让对方感受到——你是和ta共情的。
That’s definitely insane! 疯了吧!
No way! 没门!
It’s absolutely crazy!这太离谱了!
You are awesome! 你太棒了!
一句话精华总结:和说话者同喜同悲。
当然,阿研也给大家汇总了以下的万金油词汇,既表达惊讶,又表示了思考和关心。让我们的“糊弄”显得更加真诚。
进阶版糊弄学:
真的假的?!
学到了!
霍~好家伙!
竟然如此!
难以置信!
怎会如此!
这也太那个了!
叹号里全是情感
Round 3
高段位糊弄
到了高段位,阿研决定搬出语言学知识做背书——话轮转换。
话轮( turn talking), 是日常对话中的基本单位,话轮转换则是指对话中说话人和听话人角色互换的过程。通过将话轮递还给对方的方式,完美实现高阶“糊弄”。
Really?真的吗?
Tell me about it! 谁说不是呢!
What happened then?后来呢?
Here is the thing.是这样的
除了社交糊弄手册,阿研还整理了“糊弄”相关英文表达,一起来看看如何用英文表达“敷衍”“推脱”“搪塞”~
英文中的“搪塞”“糊弄”“推脱”
●put off:搪塞
to make someone wait because you do not want to meet them, pay them etc until later.
When he calls, puthim offas long as you can.
他打电话过来的时候,能推拖多久就拖多久
●fence with:回避、搪塞
to talk with someone as if you were fighting like a swordsman or boxer;to give skillful answers or arguments against someone.
The president was an expert atfencing withreporters at press conferences.
在记者招待会上,总统先生是位搪塞记者的高手
● string along: 敷衍
to deceive someone for a long time by making them believe that you will help them, that you love them etc.
He’s just stringyou along.
他只是在敷衍你。
怎么样,是不是新get了不少社交技巧?
以“糊弄”之态化解生活中不愿面对之事,不失为一种实用的生活技巧。
不过,这里阿研也想温馨提醒一句,偶尔“糊弄”虽好,可不要贪多,因“糊弄”翻车的人并不在少数,毕竟真诚是永远的必杀技,以心相交,方能成其久远。
推荐阅读
今天阿研为大家推荐的书目是《朗文当代高级英语辞典》,1部辞典=学习词典旗舰+词汇大全+语法大全+搭配词典+同义词词典+交际宝典,提供听说读写一站式解决方案。
2000基础单词解释23万词义,轻松构建英语思维,此外辞典还收录1000余条新词新义,与时俱进,注重实用价值。
参考资料:牛津辞典公众号,《朗文当代高级英语辞典》,《牛津高阶英语辞典》,《让这届年轻人沉迷的“糊弄学”到底是什么?》,豆瓣糊弄学小组
实习生:吕一含 | 编辑:王皓玥 | 审核:阿研
图文均从公开免费渠道获取,如有侵权,请及时联系管理员删除
往期精选
young和youth分不清楚?五四青年节到底怎么说?
当代年轻人“特种兵式旅游”:主打一个“来过”
觉得好看,你就点赞!
关键词: